सौन्दर्य की देवी: पामेला एंडरसन
(Scroll down for English translation)
पामेला देवी को भारतीय नारी के परिधान में देखकर, और उनके हिन्दी संभाषण से प्रभावित होकर, मेरी कलम ने अँग्रेज़ी में लिखने से इन्कार कर दिया.
वैसे जनसामान्य को मात्र इतनी ही सूचना थी कि पामेला जी बिग्ग बॉस नामक अ त्यंत ही निरर्थक तमाशे में भाग लेने हेतु तीन दिन के लिए पधारी हैं.
देवी जी के रूप का जितना वर्णन किया जाए, उतना ही कम है. उन्हें देखकर लगता है मानो कमलिनी कुल वल्लभ (सूर्य देव) का ह्रिदय स्वर्ग की किसी अप्सरा पर आ गया होगा, और उन दोनों के संयोग से जो भ्रूण उत्पन्न हुआ होगा, उसे उन्होंने पामेला की माँ के गर्भ में रोप दिया होगा. जिसके परिणामस्वरूप, नौ माह पश्चात, सूर्य के समान तेज वाली कन्या का जन्म हुआ होगा.
पामेला जी के सुनहरे केश, सूर्य की किरणों की भाँति, रात्रि को दिवस में परिवर्तित करने की क्षमता रखते हैं. जब वे अंगुलियों से अपनी लटों को विशेष अंदाज़ में संवारती हैं, तो बड़ी ही मनमोहक प्रतीत होती हैं. उनके मत्स्य समान नेत्र, धनुष समान भृकुटि, और गुलाब की पंखुरी से अधर बिना कुछ कहे भी उनकी कोमल भावनाओं को व्यक्त कर देते है. और जब वे बोलती हैं तो उनका मधुर स्वर मंदिर की छोटी सी घंटी की भाँति ह्रिदय में बज उठता है. उनका गठा हुआ भरा-पूरा चंदन सा तन, विशेषकर अधढके घड़े समान स्तन एवं नितंब उन्हें कामुकता की अविवादित देवी घोषित करते हैं.
विमान से उतरने के पश्च्यात जैसे ही उन्होंने भारत की महान धरती पर, सुरुचिपूर्ण पादुकाओं में जकड़े अपने कोमल चरण रखे, उनका बड़े उत्साह के साथ स्वागत किया गया. मुंबई के व्याकुल पुरुष अपनी “यत्र नार्यस्तु पूज्यते, रमन्ते तत्र देवता” की परंपरा का पालन करते हुए, भक्ति और श्रद्धा से भावविभोर होकर, उन्हें स्पर्श करने को उतावले हो उठे. देवी जी को उनके अंगरक्षकों ने बड़ी कठिनाई से भक्तजनों की उत्तेजना से बचाया.
पूरे भारतवर्ष में पामेला-पामेला की गूँज मच गयी. हिंदू, मुसलमान, सिख, और ईसाई, सब आपसी बैर भुला कर एक स्वर मे पुकार उठे—पामेला!
चिकित्सक, अभियंता, पंडित, बनिया, मोची, नाई, सब अपना व्यवसाय एवं व्यसन त्याग कर दूरदर्शन पर नेत्र गड़ा कर कराह उठे—पामेला!
प्रसिद्ध बलॉगर, श्री अरनब रे, अमरीका में रहते हुए भी अपने देशवासियों के सौभाग्य पर कृत-कृत हो कर लिख बैठे—पामेला पर एक व्यक्तिगत, मर्मस्पर्शी आलेख!
बलॉगर्स के ताजवाले बादशाह श्री राकेश झुनझुनवाला, पहले तो पामेला देवी के आगमन के समाचार से अत्यंत उल्लासित दिखाई दिये थे, परंतु बाद में वे बर्खा दत्त - नीरा राडिया घोटाले की कलई खोलने में व्यस्त हो गये.
हे रूप की देवी पामेला, आपने दूरदर्शन पर अपना वैभव दिखाकर भारतवर्ष को कृतार्थ कर दिया! अब जब यहाँ के तृप्त संतुष्ट पुरुषों को मोक्ष प्राप्त होगा, तो आशा करते हैं कि भारत की जनसंख्या की समस्या, अल्प परिमाण में ही सही, कुछ तो कम होगी.
English Translation
Goddess Of Beauty: Pamela Anderson
After watching Pamela Devi in Indian dresses and being impressed by her Hindi conversation, my pen refused to write in English.
Devi ji had come from a faraway country named America to save the souls of Indian men. Otherwise, those unsatisfied, discontented men would have never attained moksha after their deaths. God would have sent them back saying, “My son, your wishes haven’t yet been fulfilled.”
By the way, common people only knew that Pamela ji had arrived to take part in a worthless TV show named Bigg Boss.
No matter how much one describes Devi ji’s beauty, it always beggars description. Her appearance makes one believe that sometime in the past, the beloved of the Lotus family (Sun God) might have lost his heart to a divine dancer, and the zygote formed by their union could have been implanted in Pamela’s mother’s uterus. As a result, after nine months, a girl, embodying the brilliance of the Sun, might have been born.
Pamela ji’s golden hair, like the sunrays, has the ability to turn night into day. She looks quite charming when she arranges her hair with her fingers every now and then. Her fish-like eyes, bow-like eyebrows, and rose-petals lips convey her tender feelings without even uttering a word. And when she speaks, her sweet voice rings in one’s heart like a small temple bell. Her well-built, full, Sandalwood body, especially her half-covered earthen-pot like breasts and hips, make her the undisputed Goddess of sex.
After climbing down from the airplane, the moment she put her soft feet bound in stylish shoes on the great soil of India, she was welcomed with tremendous enthusiasm. Mumbai’s eager men steeped in faith and devotion, following their tradition of, “Where women are worshipped, there dwell Gods,” went berserk to touch her. Devi ji’s bodyguards had to struggle to keep her safe.
The whole India resounded with the chants of Pamela, Pamela. Hindus, Muslims, Sikhs, and Christians forgot their mutual enmity and cried out in unison—Pamela!
Doctors, engineers, priests, traders, shoemakers, barbers, everyone forgot their duties and dubious activities, and with their eyes fixed on TV, sighed and moaned—Pamela!
Famous blogger, Mr. Arnab Ray, though living in America, was overcome with emotion at the great fortune of his countrymen and wrote a poignant personal blog post on—Pamela!
The crowned king of bloggers, Mr. Rakesh Jhunjhunwala, at first seemed extremely delighted at the news of Pamela’s arrival, but then he became busy exposing the Barkha Dutt-Nira Radia scandal.
Oh Goddess of beauty Pamela, you have gratified India by showing your magnificence on TV. When our happy and satisfied men attain moksha, we hope it will solve India’s population problem to some extent.
पामेला एंडरसन Crowned by TGM (Photo Credit: Barcroft Media Ltd) |
पामेला देवी को भारतीय नारी के परिधान में देखकर, और उनके हिन्दी संभाषण से प्रभावित होकर, मेरी कलम ने अँग्रेज़ी में लिखने से इन्कार कर दिया.
देवी जी अमरीका नामक दूर देश से भारतीय पुरुषों के उद्धार हेतु आगमित हुई थी. अन्यथा उन असंतुष्ठ पुरुषों को मृत्यु उपरांत मोक्ष की प्राप्ति नहीं होती. ईश्वर उन्हें यह कहकर कि “वत्स, तुम्हारे जीवन की आकांक्षाएँ अभी पूर्ण नहीं हुई है,” पुनः धरा पर भेज देते.
वैसे जनसामान्य को मात्र इतनी ही सूचना थी कि पामेला जी बिग्ग बॉस नामक अ त्यंत ही निरर्थक तमाशे में भाग लेने हेतु तीन दिन के लिए पधारी हैं.
देवी जी के रूप का जितना वर्णन किया जाए, उतना ही कम है. उन्हें देखकर लगता है मानो कमलिनी कुल वल्लभ (सूर्य देव) का ह्रिदय स्वर्ग की किसी अप्सरा पर आ गया होगा, और उन दोनों के संयोग से जो भ्रूण उत्पन्न हुआ होगा, उसे उन्होंने पामेला की माँ के गर्भ में रोप दिया होगा. जिसके परिणामस्वरूप, नौ माह पश्चात, सूर्य के समान तेज वाली कन्या का जन्म हुआ होगा.
पामेला जी के सुनहरे केश, सूर्य की किरणों की भाँति, रात्रि को दिवस में परिवर्तित करने की क्षमता रखते हैं. जब वे अंगुलियों से अपनी लटों को विशेष अंदाज़ में संवारती हैं, तो बड़ी ही मनमोहक प्रतीत होती हैं. उनके मत्स्य समान नेत्र, धनुष समान भृकुटि, और गुलाब की पंखुरी से अधर बिना कुछ कहे भी उनकी कोमल भावनाओं को व्यक्त कर देते है. और जब वे बोलती हैं तो उनका मधुर स्वर मंदिर की छोटी सी घंटी की भाँति ह्रिदय में बज उठता है. उनका गठा हुआ भरा-पूरा चंदन सा तन, विशेषकर अधढके घड़े समान स्तन एवं नितंब उन्हें कामुकता की अविवादित देवी घोषित करते हैं.
विमान से उतरने के पश्च्यात जैसे ही उन्होंने भारत की महान धरती पर, सुरुचिपूर्ण पादुकाओं में जकड़े अपने कोमल चरण रखे, उनका बड़े उत्साह के साथ स्वागत किया गया. मुंबई के व्याकुल पुरुष अपनी “यत्र नार्यस्तु पूज्यते, रमन्ते तत्र देवता” की परंपरा का पालन करते हुए, भक्ति और श्रद्धा से भावविभोर होकर, उन्हें स्पर्श करने को उतावले हो उठे. देवी जी को उनके अंगरक्षकों ने बड़ी कठिनाई से भक्तजनों की उत्तेजना से बचाया.
पूरे भारतवर्ष में पामेला-पामेला की गूँज मच गयी. हिंदू, मुसलमान, सिख, और ईसाई, सब आपसी बैर भुला कर एक स्वर मे पुकार उठे—पामेला!
चिकित्सक, अभियंता, पंडित, बनिया, मोची, नाई, सब अपना व्यवसाय एवं व्यसन त्याग कर दूरदर्शन पर नेत्र गड़ा कर कराह उठे—पामेला!
हे रूप की देवी पामेला, आपने दूरदर्शन पर अपना वैभव दिखाकर भारतवर्ष को कृतार्थ कर दिया! अब जब यहाँ के तृप्त संतुष्ट पुरुषों को मोक्ष प्राप्त होगा, तो आशा करते हैं कि भारत की जनसंख्या की समस्या, अल्प परिमाण में ही सही, कुछ तो कम होगी.
English Translation
Goddess Of Beauty: Pamela Anderson
Pamela Anderson:Crowned by TGM (Photo Credit: The Times of India) |
Devi ji had come from a faraway country named America to save the souls of Indian men. Otherwise, those unsatisfied, discontented men would have never attained moksha after their deaths. God would have sent them back saying, “My son, your wishes haven’t yet been fulfilled.”
By the way, common people only knew that Pamela ji had arrived to take part in a worthless TV show named Bigg Boss.
No matter how much one describes Devi ji’s beauty, it always beggars description. Her appearance makes one believe that sometime in the past, the beloved of the Lotus family (Sun God) might have lost his heart to a divine dancer, and the zygote formed by their union could have been implanted in Pamela’s mother’s uterus. As a result, after nine months, a girl, embodying the brilliance of the Sun, might have been born.
Pamela ji’s golden hair, like the sunrays, has the ability to turn night into day. She looks quite charming when she arranges her hair with her fingers every now and then. Her fish-like eyes, bow-like eyebrows, and rose-petals lips convey her tender feelings without even uttering a word. And when she speaks, her sweet voice rings in one’s heart like a small temple bell. Her well-built, full, Sandalwood body, especially her half-covered earthen-pot like breasts and hips, make her the undisputed Goddess of sex.
After climbing down from the airplane, the moment she put her soft feet bound in stylish shoes on the great soil of India, she was welcomed with tremendous enthusiasm. Mumbai’s eager men steeped in faith and devotion, following their tradition of, “Where women are worshipped, there dwell Gods,” went berserk to touch her. Devi ji’s bodyguards had to struggle to keep her safe.
The whole India resounded with the chants of Pamela, Pamela. Hindus, Muslims, Sikhs, and Christians forgot their mutual enmity and cried out in unison—Pamela!
Doctors, engineers, priests, traders, shoemakers, barbers, everyone forgot their duties and dubious activities, and with their eyes fixed on TV, sighed and moaned—Pamela!
Oh Goddess of beauty Pamela, you have gratified India by showing your magnificence on TV. When our happy and satisfied men attain moksha, we hope it will solve India’s population problem to some extent.
waah waah Girbala jee!
ReplyDeleteWords fall short for describing the beauty of Pamela. You have tried to CON us by writing in hindi and english to make a worthwhile attempt.
:P
"earthen-pot like breasts and hips"
ReplyDeleteLOL
Entertaining post. sarcastic last line. Keep writing :)
Haha! Loved it!
ReplyDeleteI think I saw lines of wrinkles on her forehead :-)
ReplyDeleteOhhh..... How lovely!! You are the voice of all the poor men of our country who for years have been worshiping this wonderful phenomenon or 'Pamela'ji as she is known to them!!
ReplyDeleteWhat a fitting tribute to Big B...or is it Big D. Loved it as always.
ReplyDeleteLoved the population control part...the ultimate tribute to her as it implies eternal satisfaction just by a glimpse of her...Pamela aught to appreciate that ;-)
ReplyDeleteI liked the first para. :D
ReplyDeleteWelcome Shalmalee and Chandrika!!
ReplyDelete@Ashish: Eenglish translation is for people who can't read or understand Heendi.
@Tanay: I felt Kalidasa's spirit hovering above me when I wrote that line.
@Deb: You saw what?
@Puja: Yeah, I am such a compassionate person.
@Purba: Thanks :-)
@Sangeeta: Lol at eternal!
big thumbs up for putting up Pamela ji's picture! lol :)
ReplyDeletenice post.. loved the sarcasm
ReplyDeleteआपने पामेला के सौंदर्य वर्णन में रीतिकालीन कवियों को भी पीछे छोड दिया है ... इतनी संस्कृनिष्ठ हिन्दी लिखेंगी तो हिन्दी वालों को भी शब्दकोष लेकर बैठना पडेगा ...
ReplyDeleteमैंने आपकी पोस्ट Diwali: Celebrating The Return of Princess Sita पढी थी । यह मुझे बहुत ही नई चीज लगी थी लेकिन उस समय बाहर होने के वजह से कमेंट नहीं कर पाया था वरना मेरी इच्छा इस पोस्ट का हिन्दी अनुवाद करके अपने ब्लाग पर लगाने की अनुमति लेने का था । फिर दिवाली गुजरे ज्यादा दिन हो गए।
अब आपको शीघ्रातिशीध्र एक हिन्दी ब्लॉग बनाना चाहिए ...आप समकालीन घटनाओं पर तुरंत पोस्ट लिखती हैं खासकर भारत की
आपके हास्य व्यंग की पकड को देखते हुए यह निश्चित है कि आप जल्द ही एक लोकप्रिय हिन्दी ब्लॉगर हो जाऍंगी ...
धन्यवाद ।
Haha! Loved each part of the Goddess. And also this post. :-)
ReplyDeleteJayanth and Harish, welcome to The Mill! Keep visiting!
ReplyDeleteArkjesh: Thanks for the nice words :-)
Prateek: Padhai-likhai mein dhyan lagao!
Bahut badiya hindi.......
ReplyDeleteToo good. My only question is, did u really wrote it first in Hindi and then translated?
ReplyDeletesome of the rare translations not losing the meaning...
@Anon: Dhanyavad!
ReplyDelete@Harsh the birthday boy: Yes, I wrote in Hindi first then translated it line by line.
I so wish I had the patience to go through the hindi bit. :P
ReplyDeleteWhen our happy and satisfied men attain moksha, we hope it will solve India’s population problem to some extent.- ROFL.
She looks old with lots of wrinkles too! Somebody had posted her photo without make-up...horrible!
ReplyDeleteHuh, Indian men!
- Loved the Hindi version. So true.
ReplyDelete...भारतीय पुरुषों के उद्धार हेतु, आगमित हुई थी. अन्यथा उन असंटुष्ठ पुरुषों को मृत्यु उपरांत मोक्ष की प्राप्ति नहीं होती...
Our desi boobies were not good enough so they has toimport Ms Pamela, without her darshan on our boob tube the meaning of life would have been never realized. THANK YOU, THANK YOU, THANK YOU...
...हिंदू, मुसलमान, सिख, और ईसाई, सब आपसी बैर भुला कर एक स्वर मे पुकार उठे—पामेला!
Pamela is truely a national intergretion force. She should be invited every now and then when we feel our spirits are low.
If hadn't read the Hindi version Desi Girl's comeing on earth would have been futile.
Peace,
Desi Girl
So now all Indian men know 2 Gs - SoniaJi and PamelaJi! Shucks man!!!
ReplyDeleteLovely post, btw.
@Sammy: I know Hindi is tough for many, therefore the translation.
ReplyDelete@Sandhya: We will all get wrinkles one day, but she got Rs 2.5 crores for three days.
@Desi Girl: Good to hear from you! Peace :-)
@Pallavi: Let's be happy for women's power!
Hej, readers have gone over it, while I was hibernating in arctic cold. Pam'ji also starred in "Sita singing the blues" and belched out:
ReplyDelete"Day in
Day out
I'm worryin' about those blues
Day out
Day in
I'm worryin' about bad news
I'm so afraid
My man I'm gonna lose"
Where else than in India, would the "Purushottam"s (perfect man) be found?
GJ: aap ki kalam inko(Purush...) kam kar diya!
(excuse my hindi) MBM